{"id":4880,"date":"2013-11-28T00:00:24","date_gmt":"2013-11-27T23:00:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.francescmarcalvaro.cat\/?p=2569"},"modified":"2013-11-28T00:00:24","modified_gmt":"2013-11-27T23:00:24","slug":"la-llengua-dels-avis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/francescmarcalvaro.cat\/es\/2013\/11\/28\/la-llengua-dels-avis\/","title":{"rendered":"La llengua dels avis"},"content":{"rendered":"<p>\t\t\t\tMi abuelo paterno, Marcos \u00c1lvaro, no habl\u00f3 nunca en catal\u00e1n pero lo entend\u00eda; hab\u00eda llegado a Catalunya proveniente de Murcia, de muy joven, durante los a\u00f1os veinte. Mi abuelo materno, Francisco Vidal, nacido en el Principado, hablaba habitualmente en catal\u00e1n y conoc\u00eda perfectamente el castellano, idioma en que redactaba la mayor\u00eda de los papeles de su labor como representante de una compa\u00f1\u00eda de seguros. Mi padre naci\u00f3 en un hogar puramente castellanohablante e hizo una inmersi\u00f3n natural en el catal\u00e1n gracias a las amistades, el trabajo, la familia de mi madre y la afici\u00f3n al teatro amateur, cuando la dictadura empez\u00f3 a tolerar un poco la representaci\u00f3n de obras de algunos autores aut\u00f3ctonos. Ni mi padre ni mi madre aprendieron nunca la lengua catalana en la escuela, el franquismo se lo impidi\u00f3, como a tantas personas. El catal\u00e1n formaba parte del sustrato de la catalanidad social que, a pesar de las pol\u00edticas represivas destinadas a borrarlo, se transmit\u00eda oralmente al margen de las leyes del r\u00e9gimen. Esta catalanidad prepol\u00edtica -reforzada por la resistencia cultural catalanista y por el papel de organizaciones clandestinas como el PSUC- impidi\u00f3 que triunfara completamente la espa\u00f1olizaci\u00f3n cultural planificada por los ide\u00f3logos de Franco. Madrid no ha podido repetir lo que, hace siglos, consigui\u00f3 Par\u00eds con la Catalunya Nord. Afortunadamente.<\/p>\n<p>Hoy, mi padre habla con sus hermanos -mis t\u00edos- en castellano y en catal\u00e1n mientras mis primos y yo hablamos en catal\u00e1n. Los encuentros familiares -bodas, bautizos, funerales- constituyen una buena foto de la realidad ling\u00fc\u00edstica de la Catalunya que algunos, desde lejos, quieren ignorar, desde Wert hasta Bos\u00e9, a quien yo hac\u00eda m\u00e1s civilizado: utilizamos las dos lenguas sin ning\u00fan problema, con naturalidad, en funci\u00f3n de la edad de los hablantes, de la costumbre y de otras circunstancias. Aunque yo pienso en catal\u00e1n, y mis padres me hablaban siempre s\u00f3lo en catal\u00e1n, y fui escolarizado en una de las primeras escuelas de la ciudad que utilizaban el catal\u00e1n como lengua vehicular, el castellano no es para m\u00ed una lengua extranjera, como s\u00ed lo son, en cambio, el ingl\u00e9s y el franc\u00e9s. Tengo con el castellano una relaci\u00f3n intelectual y afectiva m\u00e1s que pr\u00f3xima, aunque no sea mi idioma materno ni con el que escribir\u00eda poemas. Toda esta narraci\u00f3n personal viene a cuento porque, a ra\u00edz del debate sobre la independencia, aparecen opiniones contrapuestas sobre el papel que deber\u00eda tener el castellano en un futuro Estado catal\u00e1n. En un pa\u00eds donde parece que todo el mundo quiere ser un poco fil\u00f3logo y un poco socioling\u00fcista, el asunto no es f\u00e1cil, sobre todo porque hay inercias y apriorismos que, en determinados c\u00edrculos, no se han revisado desde hace tiempo. Tambi\u00e9n hay personas que pierden la perspectiva general de lo que ahora est\u00e1 pasando y se limitan a observar su parcela como si el 2013 fuera 1983.<\/p>\n<p>Para resumirlo. Por una parte, hay soberanistas que piensan que el castellano, en una Catalunya independiente, deber\u00eda tener una consideraci\u00f3n legal de acuerdo con lo que representa social y culturalmente, sin que eso implique cambiar las pol\u00edticas de inmersi\u00f3n escolar y de apoyo a la lengua catalana, que sufre todav\u00eda debilidades importantes, como refleja el Informe de Pol\u00edtica Ling\u00fc\u00edstica 2012, presentado recientemente. Por la otra, hay soberanistas que no ven necesario que el castellano sea un idioma tambi\u00e9n asumido por un futuro Estado catal\u00e1n, a pesar de ser la lengua materna de m\u00e1s del 50% de la poblaci\u00f3n. Yo estoy con la primera posici\u00f3n, porque constato que el atractivo del proyecto soberanista es, precisamente, su car\u00e1cter c\u00edvico m\u00e1s que cultural o identitario. Adem\u00e1s, la aparici\u00f3n de plataformas de catalanes castellanohablantes partidarios de la independencia pone en evidencia una nueva sociedad, en la cual los planteamientos cl\u00e1sicos del nacionalismo catal\u00e1n no sirven para forjar una mayor\u00eda que haga posible un cambio hist\u00f3rico de statu quo.<\/p>\n<p>La cuesti\u00f3n es embrollada y los expertos del ramo lo analizan estos d\u00edas. Entre los sabios de la lengua, hay criterios divergentes, porque no hablamos de matem\u00e1ticas. Abordar, por ejemplo, el concepto de oficialidad es un campo de minas. M\u00e1s all\u00e1 de lo que digan los acad\u00e9micos, me parece que una sociedad como la catalana de hoy no puede ser imaginada sin tener en cuenta que los viejos esquemas noucentistes han sido superados por el paso del tiem- po y por una serie de mutaciones que nos obligan a repensar la manera m\u00e1s eficiente de evitar que la lengua propia de Catalunya sea residual all\u00ed donde debe ser m\u00e1s importante. Sin olvidar que el mundo global y el nuevo paradigma tecnol\u00f3gico-cultural hacen indispensable la construcci\u00f3n de estrategias in\u00e9ditas e imaginativas para mantener vivo un patrimonio que nos define y que nos explica, que nos hace ser universales porque, justamente, somos diferentes.<\/p>\n<p>De la misma manera que hay muchos Fern\u00e1ndez, Mart\u00ednez y \u00c1lvaro entre los que votar\u00edan s\u00ed a la independencia (y algunos Pujol, Pla y Vidal entre los que votar\u00edan no), tambi\u00e9n hay una vivencia de la catalanidad que pasa por la lengua castellana y negarlo no ser\u00eda inteligente ni constructivo, ni pol\u00edticamente \u00fatil. El desaf\u00edo que tenemos delante exige que todo el mundo se atreva a revisar las viejas certezas.\t\t<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mi abuelo paterno, Marcos \u00c1lvaro, no habl\u00f3 nunca en catal\u00e1n pero lo entend\u00eda; hab\u00eda llegado a Catalunya proveniente de Murcia, de muy joven, durante los a\u00f1os veinte. Mi abuelo materno,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,10,7],"tags":[3],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/francescmarcalvaro.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4880"}],"collection":[{"href":"https:\/\/francescmarcalvaro.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/francescmarcalvaro.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/francescmarcalvaro.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/francescmarcalvaro.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4880"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/francescmarcalvaro.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4880\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/francescmarcalvaro.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4880"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/francescmarcalvaro.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4880"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/francescmarcalvaro.cat\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4880"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}